Tertúlia Ferits de lletra

Tres anys: un retrat rus del pas del temps

Data: 

29/03/2023 - 18:30
Afegir al Calendari

Sala: 

Accés: 

Obert

Organitzador: 

Coordinador: Núria Baños

El novembre de l’any passat Cal Carré va publicar Tres anys, d’Anton Txékhov traduïda al català per Arnau Barios, un jove traductor al qual li van atorgar el Premi Ciutat de Barcelona de traducció en llengua catalana (2019) per la seva traducció en vers d’Eugeni Oneguin. Així doncs, aprofitem l’ocasió per parlar dels clàssics russos en català i, més concretament, de Txékhov.

Tres anys, una de les proses més llargues de l’autor, és una obra que tracta l’amor amb ironia i,  a més, retrata un moment històric i, alhora, íntim. La conformació de la societat industrial condiciona les vides dels protagonistes, que intenten escapar del lloc on han crescut o dels càrrecs que han heretat. Definitivament, no es tracta d’una novel·la (o potser n’hauríem de dir nouvelle?) carrinclona, tanmateix, Txékhov hi deixa algunes pinzellades tendríssimes.

Amb l'assistència d'Arnau Barios, traductor.